The Papyrus of Ani, Part 7

Advancing to the Divine Councils

The Papyrus of Ani, Chapter 18

  • As for the great Council in Heliopolis, it is Atum, Shu, and Tefnut. As for the fettering of the demons, it is when the minions of Set were destroyed again, when he did harm.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice before Osiris, against his enemies, in the great Council of Busiris, on that night of standing up the Djed in Busiris. As for the great Council in Busiris, it is Osiris, Isis, Nephthys, and Horus, the avenger of his father. As for the standing up of the Djed in Busiris, it is the shoulder of Horus at the head of Letopolis. They are behind Osiris in his bundle of bandages.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice, against his enemies, in the great Council in Letopolis, on the night of the twilight ceremony in Letopolis. As for the great Council in Letopolis, it is Horus at the Head of the Blind, and Thoth who is in the Council of the Place where Nothing Grows. As for the night of the twilight ceremony, it is dawn at the coffin of Osiris.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice in peace, against his enemies, in the great Council in the two districts of Buto, on the night of the standing up of the columns of Horus, when he was established as heir of the affairs of his father Osiris. As for the great Council in the two districts of Buto, it is Horus, Isis, Imset, and Hapi. As for the standing up of the columns of Horus, is is when Set said to his followers, Stand up the columns.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice under the great god, against his enemies, in the great Council in the Lands of the Sisters, on the night when Isis lay down, and watch was kept to perform mourning for her bother Osiris. As for the great Council in the Lands of the Sisters, it is Isis, Horus, and Imset.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice in peace, against his enemies, in the great Council in Abydos, on the night of Haker, at the promotion of the dead, at the accounting of the glorified spirits, when joy comes into being in Thinis. As for the great Council in Abydos, it is Osiris, Isis, and the Opener of Ways.
  • O Thoth, tho makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice, against his enemies, in the Council of judgement of the dead, on the night of making the account of their dead. As for the great Council in judgement of the dead, it is Thoth, Osiris, Anubis, and Asden. As for the accounting of their dead, it is when the things were imprisoned, because of the souls of the children of impotent revolt.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris Ani against his enemies, in the great Council when it takes away the earth in Busiris, on the night when it takes away the earth with their blood which makes true the voice of Osiris against his enemies. As for the great Council when it takes away the earth in Busiris, it is the coming of the minions of Set to make their transformations into animals, when they are slain in the presence of these gods, and their blood flows out from them, as was allowed in the accounting of those who are in Busiris.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani against his enemies, in the great Council in the Land where Nothing Grows, on the night of the hidden of forms. As for the great Council in the Land where Nothing Grows, it is Ra, Osiris, Shu, and Bebi. As for the hidden of forms, the arm, buttocks, and thigh of Osiris are in the coffin.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice, against his enemies, in the great Council in Re-Staw, on the night when Anubis lays his arms upon the things behind Osiris, and when the the voice of Horus is made true against his enemies. As for the great Council in Re-Staw, it is Horus, Osiris, and Isis. The heart of Osiris is joyful, and the heart of Horus is glad; therefore the Temples of Upper and Lower Egypt are in peace.
  • O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice, against his enemies, in the ten great Councils, with Ra and Osiris and all the gods and goddesses, in the presence of Neb-er-djer. He casts away his enemies; he casts away all the sin which he possesses.
  • If this spell is spoken by the priest, he will come forth by day after his form arrives at the haven, as his heart allows. Now if this spell is recited fully over him, he will progress over the earth, and come forth from every flame, and nothing of any of the evil he possesses will encircle him, regularly and continuously, countless times.


The Papyrus of Ani, Chapter 124

  • A spell to go down to the divine Council of Osiris.
  • Words spoken by the Osiris scribe Ani, true of voice:
  • I have built for my soul a sanctuary in Busiris, a growing thing in the district of Buto.
  • I have plowed the fields with my labors, and my palm tree is above it like Min.
  • I abhor, I abhor; I do not eat that which I abhor. Dung is what I abhor; I do not eat it, nor the offerings to the kas of the stars which are there.
  • I do not come up to it with my arms, nor tread on it with my sandles, because my bread is of white millet, and my beer is of red barley of Hapi, brought by the Evening Boat and the Morning Boat, and I comsume them under the foliage, whose shoulders I know.
  • How I glorify the White Crown there, and the uraei lift me up!
  • O keeper of the door of the god of offerings of the Two Lands, I have brought that with which offering-bread is made; grant that I may bear the soil, and that the glorified spirits may open their arms to me.
  • The company of gods is silent, and the people speak with the Osiris Ani.
  • The hearts of the gods lead to sanctify him in heaven among the images of the gods.
  • If any god or any goddess opposes the Osiris scribe Ani, true of voice, the Ancestor of the Year will eat him when he comes forth from the east.
  • He is accounted for by the Ancestors of Ra; he is accounted for by the ancestors of the shining light spirits, clothed in heaven among the great ones.
  • The possessions of the Osiris scribe Ani are among the bread and beer for your mouths.
  • I have entered upon the solar disk; I have come forth upon the god Ahui.
  • I have spoken with the followers of the gods; I have spoken with the solar disk; I have spoken with the people.
  • May he grant that I may have victory in the utter darkness within the goddes Mehweret at the side of his forehead.
  • Indeed, may I be with Osiris; his mat is my mat among the great ones.
  • He speaks to me the words of men and women; I listen and repeat for him the words of the gods.
  • I have come, the Osiris Ani, true of voice in peace and prepared, causing what he desires to come up to you. I am a glorified spirit, more prepared than all the glorified spirits.

Continue to The Spells of Transformation

Return to The Papyrus of Ani, a New Translation