The Papyrus of Ani, Part 3

Miscellaneous Necessary Prayers and Spells (Part 2)

The Papyrus of Ani, Chapter 18

  • [introduction, upper left:]
  • Adoration of Osiris, lord of Re-Staw and the great company of gods in the underworld, by the Osiris scribe Ani. He says, Homage to you, at the head of the west, Wen-Nefer in Abydos. My heart comes before you in truth, without deceit in my body. I do not knowingly speak falsehoods; I will not act thus a second time. May you give me bread, and grant that I may come forth in the presence of the altar of the lords of truth, and that I may go and return in the underworld, without dispute against my soul, to see the Disk of the Sun, and look at the Moon-God, for ever and ever.
  • [introduction, upper right:]
  • Words spoken by the Pillar-of-his-Mother priest. He says, I come before you, great Council of heaven and earth and the underworld, I have brought you the Osiris Ani. He has not sinned before any god; let him be with you every day.
  • [introduction, lower left:]
  • Adoration of Osiris, lord of infinity and all the councils of Re-Staw, by the Osiris [scribe Ani]. He says, Homage to you, king of the underworld, ruler of the necropolis of Heliopolis. I come before you; I know your counsels. You are provided with your images in the underworld. May you give me a place in the underworld at the side of the lords of truth, and grant me an abiding estate in the Field of Offerings, and that I may receive bread in your presence.
  • Words spoken by the His-Beloved-Son priest. He says, I come before you, Council in Re-Staw; I have brought you the Osiris Ani. Give him bread, and water, and breath, and an estate in the Field of Offerings like the followers of Horus.
  • [The main text begins here. The scribe has accidentally omitted the usual first few lines, which should probably read something like the opening lines from Chapter 18 in the Papyrus of Nebseni: “O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the scribe Nebseni against his enemies, as you make true the voice of Osiris against his enemies, in the presence of the great Council with Ra and Osiris in Heliopolis, on the night of the twilight ceremony, and the night of the fight to perform the fettering of the demons, and the day when the enemies of Neb-er-djer are destroyed.”]
  • As for the great Council in Heliopolis, it is Atum, Shu, and Tefnut. As for the fettering of the demons, it is when the minions of Set were destroyed again, when he did harm. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris Ani against his enemies, in the great Council of Busiris, on that night of standing up the Djed in Busiris.
  • As for the great Council in Busiris, it is Osiris, Isis, Nephthys, and Horus, the avenger of his father. As for the standing up of the Djed in Busiris, it is the shoulder of Horus at the head of Letopolis. They are behind Osiris in his bundle of bandages. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris Ani, true of voice, against his enemies, in the great Council in Letopolis, on the night of the twilight ceremony in Letopolis.
  • As for the great Council in Letopolis, it is Horus at the Head of the Blind, and Thoth who is in the Council of the Place where Nothing Grows. As for the night of the twilight ceremony, it is dawn at the coffin of Osiris. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani against his enemies, in the great Council in the two districts of Buto, on the night of the standing up of the columns of Horus, when he was established as heir of the affairs of his father Osiris.
  • As for the great Council in the two districts of Buto, it is Horus, Isis, Imset, and Hapi. As for the standing up of the columns of Horus, is is when Set said to his followers, Stand up the columns. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice in peace, against his enemies, in the great Council in the Lands of the Sisters, on the night when Isis lay down, and watch was kept to perform mourning for her bother Osiris.
  • As for the great Council in the Lands of the Sisters, it is Isis, Horus, and Imset. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice in peace, against his enemies, in the great Council in Abydos, on the night of Haker, at the promotion of the dead, at the accounting of the glorified spirits, when joy comes into being in Thinis.
  • As for the great Council in Abydos, it is Osiris, Isis, and the Opener of Ways. O Thoth, tho makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe and accountant of the offerings of all the gods, Ani, against his enemies, in the Council of judgment of the dead, on the night of making the account of their dead.
  • As for the great Council in judgment of the dead, it is Thoth, Osiris, Anubis, and Asden. As for the accounting of their dead, it is when the things were imprisoned, because of the souls of the children of impotent revolt. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe Ani, true of voice, against his enemies, in the great Council when it takes away the earth in Busiris, on the night when it takes away the earth with their blood which makes true the voice of Osiris against his enemies.
  • As for the great Council when it takes away the earth in Busiris, it is the coming of the minions of Set to make their transformations into animals, when they are slain in the presence of these gods, and their blood flows out from them, as was allowed in the accounting of those who are in Busiris. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris Ani against his enemies, in the great Council in the Land where Nothing Grows, on the night of the hidden of forms.
  • As for the great Council in the Land where Nothing Grows, it is Ra, Osiris, Shu, and Bebi. As for the hidden of forms, the arm, buttocks, and thigh of Osiris are in the coffin. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris Ani, true of voice before Osiris, against his enemies, in the great Council in Re-Staw, on the night when Anubis lays his arms upon the things behind Osiris, and when the the voice of Horus is made true against his enemies.
  • As for the great Council in Re-Staw, it is Horus, Osiris, and Isis. The heart of Osiris is joyful, and the heart of Horus is glad; therefore the Temples of Upper and Lower Egypt are in peace. O Thoth, who makes true the voice of Osiris against his enemies, make true the voice of the Osiris scribe and accountant of the offerings of all the gods Ani, true of voice, against his enemies, in the ten great Councils, with Ra and Osiris and all the gods and goddesses, in the presence of Neb-er-djer. He casts away his enemies; he casts away all the sin which he possesses.
  • If this spell is spoken by the priest, he will come forth by day after his form arrives at the haven, as his heart allows. Now if this spell is recited fully over him, he will progress over the earth, and come forth from every flame, and nothing of any of the evil he possesses will encircle him, regularly and continuously, countless times.


The Papyrus of Ani, Chapter 23

  • A spell to open the mouth of the Osiris scribe Ani.
  • Words to be spoken: May my mouth be opened by Ptah; may the cords, the cords belonging to my mouth, be untied by the god of my city.
  • May Thoth come, provided with words of power, to untie the cords, the cords of Set which guard my mouth.
  • Atum is driven back; he has cast away they who guard it.
  • May my mouth be unfastened, may my mouth be opened by Shu, with that piece of iron of heaven with which he opened the mouths of the gods.
  • I am Sekhmet; I sit upon the port side [i.e. the west], the great wind of heaven. I am the great goddess of Orion, in the souls of Heliopolis.
  • As for all the words of power, they are spoken, but what is said against me, the gods stand against it, the company of gods which are gathered.


The Papyrus of Ani, Chapter 24

  • A spell to bring words of power to the Osiris Ani.
  • I am Atum-Khepri, who was himself created on the leg of his mother,
  • Giving jackals to those who are in the Celestial Ocean, and hunting dogs to the members of the Council.
  • Behold, I have gathered words of power in every place where they are, from whomever they are with,
  • Fleeter than greyhounds, quicker than a shadow.
  • O bringer of the boat of Ra, your sail-ropes are taut in the north wind when you sail to the Lake of Fire in the underworld.
  • Behold, you have gathered words of power in every place where they are, from whomever they are with,
  • Fleeter than greyhounds, quicker than a shadow,
  • Which makes its transformations on the thigh of Mut, when the gods are created in silence, and Mut gives warmth to the gods.
  • Behold, to me belong these words of power, from whomever they are with,
  • Fleeter than greyhounds, quicker than a shadow; otherwise said, quicker than a shadow.


The Papyrus of Ani, Chapter 26

  • A spell to give a heart to the Osiris Ani, to him in the underworld.
  • May my heart be to me in the house of hearts; may by breast be to me in the house of breasts.
  • My heart belongs to me; it is at rest there.
  • I will not eat the bread offerings of Osiris at the eastern side of the Lake of Flowers when you sail up and down; I will not go down to the boat which you are in.
  • May my mouth be to me so that I may speak with it; my legs to walk, and my arms to cast down my enemy.
  • May the doors of heaven be opened to me; may Geb, chief of the gods, open a passage through his jaws for me.
  • May he open my eyes which are bound; may he stretch out my legs which are tied together.
  • May Anubis make my thighs to flourish, which are tied against me; may the goddess Sekhmet raise me up.
  • May I be in heaven; may I give commands in Memphis; may I know my heart.
  • May I have mastery over my breast; may I have mastery over my my arms, may I have mastery over my legs; may I have mastery over the deeds my ka desires.
  • May my soul not be imprisoned [in] my body [at] the gates of the west when I enter in peace and come forth in peace.


The Papyrus of Ani, Chapter 30b (second copy)

  • A spell for not letting the heart of the Osiris scribe of the offerings of all the gods, Ani, true of voice before [Osiris], be driven away from him in the underworld.
  • He says, My heart of my mother, my heart of my mother, my heart of transformations,
  • Do not stand against me in witness, do not turn me back at the council, do not make your rebellion against me in the presence of the keeper of the balance.
  • You are my ka in my body, which unites and strengthens my limbs; you have come forth to the beautiful place to which we run.
  • Do not cause my name to stink to the nobles of the court, who make the people to stand.


The Papyrus of Ani, Chapter 61

  • A spell for not letting a man’s soul be snatched away from him in the underworld.
  • Words spoken by the Osiris scribe Ani: It is I, I who have come forth from the waters, which let themselves inundate me. They have mastery there, in the form of the river.


The Papyrus of Ani, Chapter 54

  • A spell to give breath in the underworld.
  • Words spoken by the Osiris Ani: I am the egg which [comes] from the Great Cackler. I have guarded that great place with Geb announced to the earth.
  • I live; it lives, being mighty. I live; I breathe the air.
  • I am the Weigher of Opposition; I go around behind his egg. I have illuminated the moment of Set.
  • O sweet one of the Two Lands, who is in the food, and in the lapis lazuli.
  • Guard you the one who is in his nest, the child who comes forth to you.


The Papyrus of Ani, Chapter 29

  • A spell for not letting the heart of a man be snatched away from him in the underworld.
  • Words spoken by the Osiris Ani, true of voice: Go back, messenger of every god. Have you come to [take] this my living heart? This living heart of mine will not be given to you. Traveling, the gods hear my offering; they fall upon their faces […?] in their own land.


The Papyrus of Ani, Chapter 27

  • A spell for not letting the heart of a man be taken from him in the underworld.
  • Words spoken by the Osiris Ani: O takers of hearts, who crush [hearts as] you have done,
  • Homage to you, lords of eternity, servants of infinity.
  • Do not take this heart of the Osiris Ani in your fingers, this heart of his which is there.
  • May you not cause words of evil to come into being against him, because the owner of this heart of the Osiris Ani is the heart of the Great of Names, the Great of Words of his limbs.
  • He sends his heart which is at the front of his body; his heart is ignorant before the gods, the heart of the Osiris Ani, true of voice.
  • May he have mastery over it, not saying what he has done. It is he who has mastery over his own limbs.
  • [His] heart obeys him; he is your lord, and you are in his body; may you not rebel.
  • It is I who give commands; may you obey me [in] the underworld, the Osiris scribe Ani, true of voice in peace, true of voice in beautiful Amentet, on the mountain of eternity.

Continue to Miscellaneous Necessary Prayers and Spells, Part 3

Return to The Papyrus of Ani, a New Translation