Comprehensive Index to the Earth Chronicles by Zecharia Sitchin
The Papyrus of Ani, Part 1
Introductory Hymns and the Judgment of the Soul
The Papyrus of Ani, Chapter 15
Adoration of Ra at his rising on the eastern horizon of heaven, by the Osiris scribe of the holy offerings of all the gods, Ani.
He says, Homage to you, who are come as Khepri, Khepri when he created the gods.
You ascend, you rise,
Illuminating your mother, crowned as king of the gods; with her own hands Mother Nut performs the pouring of the libation for you.
Manu receives you in peace, Maat embraces you at the times of morning and evening.
He gives glory, strength, and truth of voice, and the power to come forth as a living soul to see Harmakhis, to the ka of the Osiris scribe Ani, true of voice before Osiris.
He says, O all you gods of the House of the Soul, weighers of heaven and earth in the balance, givers of food and sustenance,
Tatunen, one maker of mortals and the company of gods of the south, north, west, and east.
Give praise to Ra, lord of heaven, prince (life, strength, and health to him), maker of the gods.
You adore him in his beautiful image when he ascends in the Boat of Morning.
Those who are above worship you; those who are below worship you. Thoth and Maat are your recorders every day.
Your enemy is given to the fire, Sebiu is fallen;
His arms are bound, Ra has seized his legs, and as for the sons of impotent revolt, they have no being.
The House of the Prince is in festival; the voice of those who rejoice is in the great place.
The gods rejoice when they see Ra when he ascends; his rays flood the lands.
The venerable majesty of this god advances, he has attained the land of Manu.
His birth brightens the dawn every day; he has arrived at his place of yesterday.
May you be satisfied with me; may I see your beauties; may I advance upon the earth.
May I strike the ass; may I cut Sebiu to pieces; may I destroy Apep at his moment.
May I see the Abdju-fish at his time of appearance, and the Inet-fish when it appears, and the Inet-boat in its pool.
May I see Horus as the guardian of the rudder, Thoth and Maat at his side; May I receive the bow of the Boat of Evening and the stern of the Boat of Morning.
May he let me see the Disk of the Sun, and grant me the sight of the the Moon-god unceasingly, every day.
May my soul come forth to walk wherever it pleases; may my name be proclaimed when it it found on the table of offerings; may food offerings be given to me in my presence like the followers of Horus.
May a place be made for me in the boat on the day when the god sails forth; may I be received in the presence of Osiris in the land of truth of voice.
To the ka of the Osiris Ani.
The Papyrus of Ani, Chapter 15
Adoration of Osiris Wen-Nefer, the great god in Abydos,
king of eternity, lord of infinity, passing through millions of years as his lifetime,
first son of the womb of Nut, begotten of Geb,
chief, great lord of the Double Crown of Egypt, exalting the White Crown of the South.
O prince of gods and men, you have received the crook and flail, and the office of the fathers, and your heart is glad in the Mountain [of Amentet].
Your son Horus is established on your throne, and you are crowned in Busiris as ruler in Abydos.
You make the Two Lands to flourish by truth of voice in the presence of Neb-er-djer.
He has drawn forth those who have not come into being in his name of “The Earth Is Drawn to Him;” he tows the Two Lands in truth in his name of “Seker.”
He is greatly powerful, great of fear in his name of “Osiris;” his existence is for 120 eternities in his name of “Wen-Nefer.”
Homage to you, king of kings, lord of lords, ruler of rulers,
who has taken the Two Lands from the womb of Nut; he rules the lands of Igert.
His limbs are silver; his head is lapis lazuli; the crown of his head is turquoise.
Iwen of millions of years, wide of skin, beautiful of face in the Holy Land,
you give glory in heaven, strength on earth, and truth of voice in the underworld,
and the power to sail north to Busiris as a living soul, to sail south to Abydos as a phoenix, and to enter and exit without opposition at any door of the underworld.
May bread be given to me in the House of Cool Water, and peace in Heliopolis, and an estate established in the the Field of Reeds with barley and wheat on it,
to the ka of the Osiris Ani.
The Papyrus of Ani, Chapter 30b
To be spoken by the Osiris Ani.
He says, My heart of my mother, my heart of my mother, my heart of my form,
Do not stand against me in witness, do not turn me back at the Council, do not make your rebellion against me in the presence of the keeper of the balance.
You are my ka in my body, which unites and strengthens my limbs, you have come forth to the beautiful place.
Do not make my name to stink to the the nobles of the court, do not speak lies against me at the side of the god.
How good it is, how good to hear you… [the rest of the sentence appears to be missing]
Words spoken by Thoth, judge of truth of the great company of gods in the presence of Osiris: You have heard these words in very truth. The heart of Osiris has been weighed, and his soul stands in witness for him. He has been found true on the great balance. No evil has been found within him; he has not stolen the offerings of the temple; he has not sinned in his actions; he has not sent his mouth to speak evil while he was on earth.
Words spoken by the great company of gods to Thoth of Hermopolis: That which comes from your mouth has been decreed. The Osiris Ani, true of voice, is declared true. He has no evil; he has not sinned before us. Ammit shall not be allowed to prevail over him. May offerings be given to him, and the power to come forth in the presence of Osiris, and an estate established in the Field of Offerings like the followers of Horus.
Words spoken by the Osiris Ani. He says, Behold, I am in your presence, lord of Amentet. I have not sinned in my body; never, never have I spoken lies. Let be be like the honored ones in the following of Osiris, honored of the good god, beloved of the lord of the Two Lands, the true scribe, his beloved, Ani, true of voice before Osiris.
Words spoken by Horus the son of Isis.
I have come before you, Wen-nefer; I have brought the Osiris Ani, whose heart has come forth true from the balance.
He has not sinned before any god or any goddess; Thoth has weighed him as scribe of the word of the company of gods, and he is judged true.
May bread and beer be given to him, and the power to come forth in the presence of Osiris and be like a follower of Horus forever.
This pictures accompanying this chapter are identified by captions separate from the main text. The captions read as follows:
[over the heads of the 12 gods shown along the upper left, reading from right to left:]
Ra-Harmakhis, the great god in his boat
Tefnut, lady of heaven
Nut, lady of heaven
Horus, the great god
Hathor, lady of Amentet
[over the heads of the two goddesses to the left of the balance:]
[by the god to the right of Renenet and Meskhenet:]
[above the head of Anubis:]
Words spoken by he who is in the embalmment chamber: Turn your face toward the weighing of truth in the balance to establish it.
[above the table of offerings at the lower right end of the chapter:]